Elizabeth Olsen Menjelaskan Apa Yang Terjadi Dengan Aksen Sokovian Scarlet Witch dalam 'WandaVision'
Wanda Maximoff tidak terdengar seperti dulu.
Dalam temu ramah baru dengan Collider , Elizabeth Olsen menjelaskan apa yang berlaku pada loghat wataknya.
BERKAITAN: Treler Triple Baru 'WandaVision' Menawarkan Lebih Banyak Petunjuk Tentang Kehadiran Sitkom Misteri Avenger Pasangan
soalan menggoda untuk bertanya teks anda
Ketika watak, juga dikenali sebagai Scarlet Witch, diperkenalkan pada tahun 2015 Avengers: Age of Ultron, dia memiliki aksen tebal dari negara fiksyen Sokovia, tetapi lama-kelamaan aksennya menjadi lebih ringan dan lebih ringan, hingga hilang sepenuhnya dalam Marvel terbaru kemasukan, siri WandaVision Disney +.
Aksen Sokovia dibuat oleh saya dan Aaron [Taylor-Johnson] dan jurulatih dialek kami kerana ini adalah negara palsu dan kami dapat mencari pelbagai sumber bunyi Slavia, kata Oslen.
Kami mahu memastikannya tidak berbahasa Rusia kerana Black Widow bertutur dalam bahasa Rusia, jadi kami hanya perlu berbunyi seperti orang Slovakia, katanya. Oleh itu, kami membuat perubahan bunyi ini ... Dan secara tiba-tiba, semua watak yang berlainan ini mesti mengucapkannya dalam filem yang berbeza.
BERKAITAN: Elizabeth Olsen Menanggapi Teori Peminat Mary-Kate & Ashley ‘WandaVision’
Olsen menyambung, aksen Sokovia memerlukan banyak masa. Ia tidak ke mana-mana. Ada sebab untuk semuanya. Ini menjadi lebih ringan ketika dia mulai tinggal di Amerika, dan di 'WandaVision' dia memainkan peranan untuk berada di sitkom Amerika dan jadi itu tidak hilang. Ia masih ada.